Interviewer:
Come in, please.
请进。
Applicant:
Good moring, Mrs Smith.
早上好,史密斯女士。
Interviewer:
Good moring. You are Mr. Sun, aren`t you? Take a seat, please.
早上好,你是孙先生吧?请坐。
Applicant:
Yes, thank you.
是的,谢谢。
Interviewer:
I have noticed from your resume that you majored in accounting at Peking University. Will you please tell me something about your related courses?
我从你的简历中知道你是北京大学会计专业的。能告诉我你都学了哪些相关课程吗?
Applicant:
In the first academic year we learned Principles of Accounting, and in the following years we learned Cost Accounting, Commercial Accounting, Industrial Accounting, and Mangagement Accounting.
第一学年,我们学了《会计原理》,接下来的几年学了《成本会计》、《商业会计》、《工业会计》和《管理会计》。
Interviewer:
Have you taken Accounting for Decision-Making and Control?
你学过《决策与控制会计》吗?
Applicant:
No, we haven`t taken such a course, but we have taken a more specialized course for decision making, by the name of Forecasting and Decision-Making.
没有,但我们学了一门更专业的有关决策的课程,名字叫《预测与决策》。
Interviewer:
From your school report card, I can see you did well in every course. But our advertisement says we need an accountant with practical work experience.
从成绩单上可以看出你每门课程都学得很好,可我们广告上说我们需要有实际工作经验的会计师。
Applicant:
I forgot to include my experience as an accountant in my resume. In fact, I took a part-time job as an accountant at the Atlantic Trading Company during my second and third school year. I worked three evenings a week there and I did quite well. Here is th
我忘了在个人简历里写上会计经历了。实际上,在我的第二和第三学年,我在大西洋商贸公司做过兼职会计。我每周在那里工作三个晚上,而且做得很出色。这是他们的推荐信。
Interviewer:
You can speak English fluently but I wonder if you can deal with bookkeeping and accounting in English.
你英语说得很流利,但我不知道你能否用英语记帐和清算帐目。
Applicant:
No problem. The professional English course is just English for Accounting. Moreover, as you know, the Atlantic Trading Company is a Sino-Australian joint venture. When I served part-time there, I became well acquainted with accounting operated in English
没问题,我的专业英语就是会计英语,而且,你也知道大西洋商贸公司是一家中澳合资企业。我在那里做兼职时,就已经熟练掌握用英语进行会计操作了。
Interviewer:
That sounds fine. Why did you choose to apply to our company?
听起来不错,那你为什么选择了我们公司呢?
Applicant:
I have a relative working as a manager in your manufacturing department. Her name is Liuling. She told me a lot about your company and I became quite interested. I believe I can have a promising career with the development of this company.
我有个亲戚在贵公司的生产部当经理,她叫刘灵。她告诉我许多有关贵公司的情况,我非常感兴趣。我相信随着公司的发展,我的事业也会大有前途的。
Interviewer:
Do you know something about the payment we give to our employees?
你知道我们公司给员工的报酬情况吗?
Applicant:
No, can you tell me about it?
不知道,你能介绍一下吗?
Interviewer:
Of course. As for an entry-level accountant, we pay ¥1,500 a month in the first half year. We have a grading system to evaluate your work. If you have made progress, we will certainly raise your salary. For beginners with a CPA certificate, they can earn
当然,对初级会计师,前半年我们每个月支付1500元。我们有一个等级体系来评定你的工作。如果你进步了,我们肯定会增加你的薪水。有注册会计师证书的初级者,他们每个月至少能拿到2000元。
Applicant:
I have passed the five courses required by the Chinese CPA Association, but the certificate won`t come to hand until next month. How about that?
我已经通过了中国注册会计师协会所要求的五门课程,但证书要到下个月才能拿到。那怎么办?
Interviewer:
I hope you can show me your CPA certificate before we reach a decision by the end of July.
我希望在我们7月末作出决定之前你能把注册会计师证书拿给我看看。
Applicant:
Thank you, Mrs Smith. It is really a pleasure talking with you.
谢谢你,史密斯女士。和你谈话真的很高兴。
Interviewer:
The same for me. We`ll keep in touch with you.
我也一样。我们会和你保持联系的。
Applicant:
Thank you. Good-bye.
谢谢,再见。