Tracy:
Chinese New Year will soon come round. Sigh. 

春节就快到了(叹气)。
Ann:
Why are you depressed? 

为什么那么沮丧?
Tracy:
I hate to book train tickets during the new year. It's really a tough job. 

我讨厌在春节期间订火车票。真是份苦差事。
Ann:
Have you ever failed to book the ticket? 

你试过订不到票吗?
Tracy:
Yes, I failed to book the ticket last year, so I had to buy a ticket from the ticket scalper at a high price. 

是的,我去年就没订到票,不得不出高价买黄牛党的票。
Ann:
Bad luck! 

真不走运!
Tracy:
Worse of all, the ticket was fake. 

更倒霉的是,我买到的是假票。
Ann:
Don’t worry, that won’t happen again. Ministry of Railways will introduce new edition tickets from December 10th. And there will be a two-dimensional bar code on the ticket. So it's hard to forge the new edition ticket. 

别担心,这种事不会再发生了。铁道部将在12月10日推出新版火车票。新版火车票上有二维防伪条码,这使得新版火车票很难伪造。
Tracy:
That's a good news.But that does not mean I could get the ticket from the booking office of the railway station. Maybe I have to buy a ticket from the ticket scalper again this new year. 

这是个好消息,但这并不意味着我能从火车站售票处买到票。可能我今年还是要买黄牛党的票。
Ann:
Good luck! 

祝你好运!