Mom:
That's OK, Ben, just let it go. I thought you were just a little too much into it.
好了,本,都过去了。我还以为你只是有点奇怪。
Dad:
I wasn't kidding before, OK, I'm fine now.
我刚才可没有开玩笑,不过我现在已经好了。
Mom:
Honey, have you ever heard that there are a lot of stray cats now.
亲爱的,你听说了现在有很多流浪猫吗?
Dad:
Yes.
嗯。
Mom:
Now they are collected by some volunteers, and people can adopt them or make a donation for the shelters.
现在有一些志愿者们将猫们聚集起来,然后人们可以收养,或者是给他们捐款建住所。
Dad:
What are you saying? You are acting weird today.
你想说什么?你今天有点奇怪。
Mom:
I want to adopt a cat, and it can be Barbie's boyfriend too.
我想领养一只小猫,然后他也可以成为芭比的男朋友。
Dad:
Haha, very funny, but it doesn't make any sense to me.
哈哈,太有趣了。但是对于我来说却没有任何意义。
Mom:
That's all right. At least I got myself left.
好的,至少我坚持我自己的意见。
Dad:
Seriously, if we will adopt any animals, we'd gotta to talk to Daniel.
说真的,如果我们要领养任何动物的话,我们得先和丹尼尔谈谈。
Mom:
I hope that he would grant me with that.
我希望他会答应。
Dad:
Hope so.
希望吧。