Molly:
Dude (cool boy), what's up?
哥们(酷男孩),最近在忙什么?
Gordon:
Nothing much, how about you, babe (beautiful girl)?
没什么,你呢,宝贝(漂亮姑娘)?
Molly:
Nothing much. Maybe you can help me. Do you know much about Hollywood Stars?
没什么。也许你可以帮帮我。关于好莱坞的明星,你知道的多吗?
Gordon:
Of course I do, you bet. How can I help you?
当然了,我知道的很多,你说的没错。我可以帮你什么?
Molly:
Do you also know a lot about cars?
你也很了解汽车吗?
Gordon:
Positively, no question about it. I am an expert on cars.
肯定的,这没问题。我是个汽车专家。
Molly:
Great. Do you also know a lot about money - cash, greenbacks, and dough?
棒极了。你还很了解金钱吗-现金、美钞和钞票?
Gordon:
Absolutely. That's right, you bet. I do know a lot about money.
绝对的。没错,你说对了。我确实很了解钱。
Molly:
So you know about Hollywood stars, cars and money.
这么说你了解好莱坞的明星、汽车和钱?
Gordon:
Yes, you are correct.
是的,你说对了。
Molly:
Wonderful, now I want you to pick a Hollywood movie to take me to, then use your car to drive me to the theatre, then use your money to buy me a movie ticket and a lot of food. Can you do that?
太好了,现在我想让你给我选一场好莱坞电影,然后开你的车送我到电影院,再然后你掏钱给我买一张电影票和很多食物。你可以这么做吗?
Gordon:
No.
不行。
Molly:
Dude, don't make me beat you. If your friends see a girl beating you, they will think you are weak. So, will you take me to the movies and buy me many gifts?
哥们,别让我揍你。如果你的朋友看到一个女孩打你,他们会觉得你很懦弱的。所以,你要带我去看电影,买很多礼物给我吗?
Gordon:
Sure, anything for you. It is my pleasure to help you, my beautiful friend. So babe, can I call you my girlfriend?
没问题,愿为你两肋插刀。帮你是我的荣幸,我漂亮的朋友。那,宝贝,我可以叫你我的女朋友吗?
Molly:
Of course NOT! In your dreams.
当然不能了!你做梦吧。


