盖茨:
On examination we found that the goods do not agree with the original samples.



经过检查.我方发现货物与样品的质量不符.
格林:
I`m sorry to hear that. Complaints like this are very rare indeed. You know our exports have to pass a rigid inspection before shipment.Our Inspection Bureau won`t let anything defective go.



很遗憾听到发生这样的事.这种申诉确实少有.你们很清楚.我方出口的商品在装运前都要经过严格检验.我们的商检局是不会放过任何次品的.
盖茨:
But our surveyors stated that it was the inferior material used that caused the quality deterioration,and that the canned fruits are no longer suitable for consumption. In fact,the Medical Office of Health has issued a "Stop Notice" on them.



但是.我们的质检员认为使用劣质原料是罐头变质的原因.这批罐头食品不再适合食用了.医药卫生部门已对这批货物发出了停售通知.
格林:
To settle the case like this ,one can not rule out other possibilities, such as storage on board,storage in the warehouse,etc.



要处理这样的案例.恐怕还不能排除其他的可能性.如船上的堆储.仓库的存放情况等.
盖茨:
According to the survey report, we are asking for a compensation of $5,000.



但根据检验报告.我们索赔5000美金.
格林:
We`ll certainly consider it if there is sufficient evidence.But we`ll make a thorough investigation to find out where the responsibility actually lies.



只要证据充分.我们当然会考虑的.但我们要进行彻底调查.以查明责任所在.