托尼:
Could I have your attention everyone! Firstly I`d like to welcome you to our new factory, I hope you find the tour interesting.



各位.注意了! 首先欢迎你们来到我们的新工厂.我希望本次参观让你们觉得有趣.
记者:
Firstly, how is it that your company has been able to afford such a superb facility?



首先.你们公司怎么买得起如此优良的设备?
托尼:
Through budgeting our company has long planned this facility. Any other questions?



通过做预算我们公司早就计划好了买这套设备. 还有其他问题吗?
记者:
But I have heard rumors that your company will be unable to reach your forecasted profit levels made only a month ago. What do you have to say about this?



但是我听传言说.你们公司将不能达到仅仅一个月前预期的利润水平.关于这个传言.你有什么话要说?
托尼:
How is it that you know so much?



你怎么会知道得如此多?
记者:
I only got it off the grapevine.



我只是听说了一些小道消息.
托尼:
Well, your rumors are totally unfounded as the company is in superb economic condition. Any other questions?



嗯.这种谣言是完全没有根据的.因为公司目前的经济状况非常好. 还有其他问题吗?
记者:
No, I think we`ll just get on with the tour.



没有了.我想我们可以开始参观了.
托尼:
(Talking to his secretary after the press conference) Today`s public announcement was a shocker!



新闻发布会之后和秘书交谈) 今天的发布会真是令人震惊!