Tom:
Discounts will more or less encourage us to make every effort to push sales of your products.

折扣或多或少能给我们一些鼓励,能使我们更加努力地推销贵方的 产品。
Elly:
The quantity you ordered is much smaller than those of others. If you can manage to boost it a bit, we’ll consider giving you a better discount.

你们订的数量比其他客户少很多。如果你们能试着增加一点数量,我们会考虑给予适当折扣。
Tom:
As far as a trial order is concerned, the quantity is by no means small. And generally speaking, we like to profit from a trial order. I hope you’ll be able to meet our requirements.

做为试购,这个数量绝不算少了。一般来说,试购总应得到些利润,希望你方能满足我们的要求。
Elly:
Well, as this is the first deal between us, we agree to give you an one-percent discount as a special encouragement.

由于这是我们的第一次交易,我们同意作为特殊照顾给予你们百分之一的折扣。
Tom:
1%? That’s too low a rate. Could you see your way to increase it to 2%?

百分之一?那太少了。能不能想办法增加到百分之二?
Elly:
I’m afraid we have really made a great concession, and could not go any further.

恐怕不行了,我们确实已做出了很大让步,无法再增加了。
Tom:
It seems this is the only proposal for me to accept. I’ll come again tomorrow to discuss it in detail.

看来,这是我唯一能接受的条件了。明天我再来和你们讨论细节问 题。
Elly:
All right. See you tomorrow.

好吧!明天见。