Lily:
I’ll show you around and explain the operation as we go along.

我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。
Joan:
That’ll be most helpful.

那太好了。
Lily:
That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.

那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。
Joan:
How much do you spend on development every year?

你们每年在科研上花多少钱?
Lily:
About 3-4% of the gross sales.

大约是总销售额的3%到4%。
Joan:
What’s that building opposite us?

对面那座建筑是什么?
Lily:
That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.

那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻交现货。
Joan:
If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?

如果我现在订购,到交货前需要多长时间?
Lily:
It would largely depend on the size of the order and the items you want.

那主要得看订单大小以及你需要的产品而定。