Ann:
Who are they? 

他们是谁?
Jack:
They're Norway's Olympic curling team. 

挪威的冬奥会冰壶队。
Ann:
Oh, their diamond-patterned trousers are so cute. 

噢,他们的格子裤真可爱。
Jack:
The trousers have become a talking point at the Vancouver Olympic Centre. 

这些格子裤已经成为温哥华奥林匹克中心的热点话题。
Ann:
The team really have great fashion sense. 

这球队的时尚感不真错。
Jack:
Yeah, and even the King of Norway Harald is a fan of the pants. 

是啊,甚至连挪威国王Harald也是这些格子裤的粉丝呢。
Ann:
Really? 

真的吗?
Jack:
Yeah. The king said they're the coolest pants he's ever seen. And it's said that the king may be coming to the team's game on Tuesday. 

真的。国王说这是他见过的最酷的裤子。而且据说国王可能会在周二来观看挪威队的比赛。
Ann:
Will the team give him some pants then? 

到时他们会送几条格子裤给国王吗?
Jack:
Sure. 

当然。