更多口语 论坛口语学习
 
您当前位置:首页 > 文化教育 > 天安门广场与毛主席

天安门广场与毛主席

  作者:恒星英语学习网     所属分类:文化教育     难度:

  小贴士:点击句子后面的可发音

Laura:

So many people here! What's that? It seems to be an interesting game.
这里有好多人啊。那是什么?好像是一个很有趣的活动。

Benjamin:

We are very lucky today. It's the Kite Festival.
我们今天好走运啊。是风筝节。

Laura:

Oh, flying kites! Yeah, I've heard of it before, but this is the first time I have seen the real one.
哦,放风筝。没错,我以前听说过,但这是我第一次看到真的风筝。

Benjamin:

We can go there and buy one to fly. Wanna try?
我们可以到那买一只来放。想试试吗?

Laura:

Maybe next time. I'd prefer watching others fly them now. Look, the old man's kite is a dragon. It's so high in the sky.
还是下次吧。我现在更想看别人放。看,那位老伯伯的是一只巨龙风筝。它在天空中飞得那么高。

Benjamin:

How about going to the Mao Zedong Mausoleum?
我们去毛泽东纪念馆怎么样?

Laura:

Sure. Let's go. I can't wait to see his crystal sarcophagus!
好啊。走吧。我等不及想看到他的水晶棺了。

Benjamin:

So, do you know anything about him?
那么,你知道关于他的事吗?

Laura:

Yes, I heard he was the leader of China's revolution. And with his leadership, the Chinese people founded the new People's Republic of China.
当然,我听说他是中国革命的领导者。在他的领导下,中国人民成立了中华人民共和国。

Benjamin:

Oh, you know more than I expected. Moreover, he stood on the Tiananmen rostrum, announcing its foundation.
哦,你知道的比我预想的要多。还有,他曾站在天安门城楼上,宣告新中国的成立。

Laura:

Very cool. And I know he was also a great poet.
真酷。而且我还知道他是一位伟大的诗人。

Benjamin:

Yeah, I love his poems. Really good stuff.
是的,我很喜欢他的诗。非常不错。

Laura:

It's a good thing that he stays in the “crystal box”, or no one can see him now.
幸好他的遗体被保存在“水晶盒子”里,否则现在就没有人可以看到他了。

Benjamin:

Oh, I almost forget. Tomorrow will be the National Day of China. There will be a big parade.
哦,我差点忘记一件事。明天就是国庆节了。这里会有大型的阅兵式。

Laura:

I suppose I shouldn't miss that.
我想我不该错过那个。

Benjamin:

Of course not. Let's come back here tomorrow.
当然不可以。我们明天再来这里吧。
 
恒星英语 | 恒星英语论坛 | 英语口语 | 加入收藏 | 英语群组 | 英语家园 | 网站应用 | 答疑解惑 | 恒星英语学习网 © 2011 Hxen.com 粤ICP备07024815号