Jen:
Have you felt like you were dead? 

你有没有感觉自己死了?
Mon:
Are you smoking pot? Is that a question? 

你是不是抽大麻了?你是在问我吗?
Jen:
That's a question. Is it true that you will see light when you are dying. 

我在问你。在快死的时候,你会看到亮光。这是真的吗?
Mon:
I think we should ask a priest. He always knows about life and death. 

我觉得我们应该问问牧师。他肯定知道这些生老病死的事情。
Jen:
nI They just learn from priest book. There is this NDE. I want to feel it. 

他们只是在牧师书上看的吧。有一个濒死体验。我想感受下。
Mon:
NDE? Tell me more. Sounds scary and interesting. 

NDE? 还有呢?听上去很恐怖也很有意思。
Jen:
Near Death Experience. Many people with heart problems experience that when they are dying. It's like they are stuck in a tunnel. They can see themselves floating out of their own bodies. 

濒临死亡体验。很多心脏不好的人体验到自己快死的时候。就好像自己被困在隧道里。他们看到自己飞出自己的身体。
Mon:
That's weird. 

好奇怪啊。
Jen:
Scientists think that it is caused by carbon dioxide in the blood. 

科学家们觉得是由血液中的二氧化碳引起的。
Mon:
Does that mean if we breathe in enough carbon dioxide, we will feel NDE?Let's do it, now. 

是不是说如果我们吸进足够多的二氧化碳,我们就能感受到濒死体验了吧。我们现在就开始吧。