Peter:
Hey, Liz. I tried to call you like a million times last week. Did you block your number? 

丽姿,我上周给你打了无数个电话。你在屏蔽号码吗?
Richard:
She was .. not here. But I can take a message if you want. 

她不在。但是我可以稍口信的。
Peter:
Ok, just tell her that I called. And I missed her. Thanks, man. I owe you one. 

告诉她我打电话了,我想她。谢谢,哥们。我欠你的。
Liz:
Thanks for helping me out. I am so jammed up. Thanks to him, I am totally off the grid, you know? 

谢谢你帮我解围。 我现在压力好大。因为他,我什么网站,活动都不敢参加。
Richard:
I met him once. He isn't that bad. He looks very decent. 

我见过他的。没那么糟糕吧。看起来很正派啊。
Liz:
We have been seeing each other for about two weeks. He proposed to me. But what really bothers me is that he studies the poop of animals. 

我们才约会了两个星期。他就向我求婚。可是真正让我烦恼的是他研究动物的便便。
Richard:
All right. Honey, your pool looks so yellow and hard today. You need to go to hospital with me right now. 

好吧。亲爱的,你今天的便便又黄又硬。你需要马上跟我去医院。
Liz:
Yuck! Stop acting like that. That's why even Mom says you will end up a lonely guy. 

好恶心啊。别这样了好吧。这就是连老妈都说你以后会孤苦伶仃一个人。
Richard:
Being alone is much better than with a prick who studies excrement. 

单身总比和研究排泄物的笨蛋在一起好吧。
Liz:
OK, you win. Why don't you go out with him tonight and tell him that I am a lesbian. So he won't pest me any more. 

好了,算你赢。为什么你今晚不出去和他约会呢?然后告诉他我是个同性恋。这样他就不烦我了。