Tom:
Hey, Andy. Do you have any copy about CrayonShin? 

嘿,Andy, 你有《蜡笔小新》的复制本吗?
Andy:
Yeah, of course. But I never heard that you loved it. 

当然有啊。但是我从来没有听说你也喜欢它呢。
Tom:
Ha-ha, I did not like it. But now it arouses my curiosity. 

哈哈,我以前是不喜欢它。但是现在它勾起我的好奇心了。
Andy:
Why? 

为什么呢?
Tom:
I heard that it had some clues about the death of its author. 

我听说它隐藏了作者的死因。
Andy:
Come on. I’ve never heard it before. 

算了吧。我从来没有听说过呢。
Tom:
You are out. Now you can find many information about that in internet. 

你落伍了呢。现在网络上到处都是关于他的信息呢。
Andy:
Really? I admire the author, Yoshito Usui very much. I do not believe he would choose that way to die. 

真的吗?我非常崇拜书的作者,臼井仪人。我不相信他会选择这种死法的。
Tom:
That’s why I want to borrow your CDs. 

这就是我为什么要跟你借CD了。
Andy:
OK. I think we had better see it together. 

好,我想我们最好还以一起看吧。