小张:
I feel so bad now. I'm such a loser! 

现在我觉得好伤心啊。我就是个笨蛋!
小李:
Sweetie, what happened to you? Isn't there anything I could do? Don't be so upset. You can enjoy this beautiful day. We get so few of them. 

亲爱的,你怎么了?有什么是我能做的么?不要那么沮丧。你可以享受这美丽的一天,我们很少有这样的一天。
小张:
Yeah, you are right. The past is the past, I shouldn't be so sad. But I just can't help it. 

对啊,你说的对。过去的就过去了。我不应该伤心的。但是我情不自禁啊。
小李:
Honey, you know what? Life as we know it can change in the blink of an eye. Unlikely friendships can blossom. Important careers can be tossed aside. A long-lost hope can be rekindled. Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us, Because all too soon the day will come. 

亲爱的,你知道吗?世事瞬息万变。转眼之间,面目全非。不可能的友谊可以开花结果,重要的事业可以放置一边,灰飞烟灭的希望可以重新点燃。不论如何,我们仍然要感激生活的改变,因为不久末日来临,就不再有任何改变了。
小张:
Sounds so familiar. Is that from Desperate Housewives? 

听着好熟悉啊,是绝望的主妇里的台词吗?
小李:
Haha, yeah, you said it. Just cheer up, OK? 

哈哈,是的,你说对了。振作起来,好吗?
小张:
Yeah, let's go and see Desperate Housewives. 

恩,我们去看绝望的主妇吧。


