Lily:
Ann,do you know something about the Chinese literature? 

安,你对中国文学了解多少?
Ann:
I know something. Although I am an American, I love Chinese literature, I have read the four classics in Chinese Literature for three times. 

我知道一些,尽管我是美国人,但我喜欢中国文学,中国四大名著我已经读过3遍了。
Lily:
Really? You are powerful. 

真的吗?你太强了。
Ann:
Because my grandmother is a Chinese, she often tells me the Chinese history. 

因为我祖母是中国人,她经常跟我说中国的历史。
Lily:
How’s your feeling after reading the four classics? 

你读完四大名著有什么感受?
Ann:
The Pilgrimage to the West is funny, but the Dream in Red Mansions is hard to understand. 

《西游记》很有趣,但是《红楼梦》太难懂了。
Lily:
I agree with you. 

我同意。
Ann:
I plan to learn more about Chinese literature in my life. 

我计划在我有生之年学更多的中国文学。


