Monica:
Have you ever thought about entering for the national public servant examination? 

你有想过报考国家公务员考试吗?
Dave:
Me? No way. Guess what? About one million people will take that exam this year. My chances are very slim. What about you, Mon?
我?不想。你猜怎么着?今年大概有一百万人参加公务员考试了。我的机会很渺茫。你呢?
Monica:
Me? Being a public servant is not like me. Those people are lazy bones. They talk through their hat, and eat everywhere without paying the bill. 

我?做公务员不是我的风格。那些人都是懒人,从来都是说大话,到处吃吃喝喝,也不付钱。
Dave:
Not all of them are wasting our money every second. 

也不是所有人都在时时刻刻浪费我们的钱啊。
Monica:
Really? Name one? 

是吗?举个例子呢。
Dave:
Mr. Jing Dazhong, the county governor of Beichuan. I respect and admire him pretty much. If I had a chance, I want to do something for my country. 

北川县长经大忠。我很敬佩他。如果有机会的话,我真想为国家做点事情。
Monica:
It is good to have dreams. However, it is impossible for you to make it if you have no connections with the government. 

有梦想实好事情。但是,如果你没有门路的话,是不可能行的。
Dave:
You got the point. Yet still a lot of ambitious young people want to give it a try. 

你说到点子上了。可是还是有很多有抱负的年轻人愿意试试。
Monica:
All the parents hope their children to get a position in the government since it is a job once for good. You will never bother to worry about loosing your job even when the economic crisis comes up. 

家长们也希望他们的子女能够在政府里搞一个一官半职,铁饭碗嘛。即使在发生经济危机的时候,你也不用担心丢工作。
Dave:
Maybe I should sit for the exam next year. Wish me luck. 

也许明年我也参加考试。希望我有好运气啊。


