玛丽:
I'm having this huge crush on Ted.I'm going to try and see if I can ask him out this weekend. 

我最近好喜欢Ted 喔!我想看看能不能约他这个周末出来。
简:
Well…But I heard that he is already seeing somebody. 

嗯…但是我听说他已经有了交往的对象了!
玛丽:
So she stood you up last night. 

结果,她昨晚放你鸽子啦?
简:
Well,I guess she's trying to play hard-to-get. 

嗯,大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧!
玛丽:
Really? 

真的?
简:
I think so. 

我想是的。
玛丽:
I head someone who would be good match for you. Introduce him to you? 

我听说一个人,应该跟你很般配。介绍你们认识一下?
简:
Oh, thank you so much. But I only like Ted. 

非常感谢,但是我只喜欢Ted 啊。


