约翰:
David, do you know Lin Tao? 

大卫,你认识林涛吗?
大卫:
How could I forget him! He was my best friend in my childhood.But we have not seen each other for 5 years. 

我怎么能不认识他呢。他可是我儿时最好的朋友。但是我们有五年没有见面了呢。
约翰:
I heard that he hit a stock jackpot last year. 

我听说他去年炒股发了大财呢。
大卫:
Wow, really? He was always a lucky dog. Both of us were very naughty, but every time he got excuses to avoid the punishment. 

真的?他一直以来都很幸运呢。小的时候,我们都很调皮,但是每次他都能够免于处罚。
约翰:
Knowing his story, I am eager to show my capabilities in the stock market. 

知道他的故事后,我急于想到股市里面大展身手啊。
大卫:
Come on. I would not like to be a speculator. You may lose all you have. 

算了吧,我不想成为投机者。你有可能会失去你的所有。
约翰:
You are right. There are no pies dropping from the sky. 

是啊,天上是不会掉馅饼的。
大卫:
So, what we need to do now is just to work harder than before. Success does not come easily. 

所以啊,我们要做的就是比以前更努力的工作。不是随便就能成功的。
约翰:
Ha-ha. That is the truth. 

哈哈。这才是真理!


