Jim:
Is that a V sign? Wow, amazing. He must be something when he grows up. 

那是个胜利手势吗?太棒了。长大以后,他肯定会成为一个了不起的人。
Mary:
No. That's the other finger gesture. That is a V with palm inwards. That's insulting. 

不是。那应该是另外一个胜利手势。这个手势的手掌是朝里面的。这是个侮辱的手势。
Jim:
You said it. This boy is a genius. He is like us. We are all angry with the government. He is absolutely my nephew. 

对哦。这家伙绝对是个天才。他跟我们一样。我们都不喜欢政府。他绝对是我的侄子。
Mary:
Let's say I should thank the donor. I have been trying for so many times. It's working this time. I am so happy. 

成功了。 我好开心。我说我应该谢谢那个捐赠者。我努力了那么多次。这次终于成功了。我好开心。
Jim:
Don't be so sentimental, sis. It's not good for the baby. And I have this little thing.I am a little bit worried. 

不要这么多愁善感。对宝宝不好的。我有点小事。我有一点点的担心。
Mary:
Worried about what? Me alone with the baby? That's OK. I can handle everything. 

担心什么?我一个人带孩子?没关系。我能处理的来。
Jim:
I know you think you are sure about everything. But are you worried that the baby might come out as a gay? What's with the two moms thing? That reminds me that the other mom is in a fight with you. 

我知道你觉得你已经准备好了。但是你不担心宝宝生出来会是一个同性恋吗?两个妈妈?这又让我想起另外一个妈妈还在和你冷战。
Mary:
She is just pissed off by the donor. He was her ex-husband. She will understand and come back for us. 

她只是被那个捐赠者搞的很不爽。他是她的前夫。她会理解的,她会为我回来的。
Jim:
Are you serious? His family has a bad health history. Was it a hang-over? 

不是吧。他的家族健康史很不好。是不是你喝多了?
Mary:
It's her fault. She cheated on me. She screwed everything up. So I took a revenge. Now I am having the baby. One stone kills two birds. Isn't that wonderful? That's the most beautiful mistake that I have ever made. I love my baby. 

都是她的错。她背叛了我。她搞砸了一切。所以我就报复了。现在我怀孕了。一箭双雕。不好吗?这是我犯过的最美丽的错误。我爱我的孩子。


