Eva:
What about any special Beijing dishes?
有什么特别的北京风味菜吗?
Waiter:
There’s the Beijing roast duck.
有北京烤鸭啊。
Eva:
Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?
啊,对了,听过多次了。我很想试一试。在哪儿能吃到呢?
Waiter:
You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.
大多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还是全聚德烤鸭店。
Eva:
Is it near here?
离这儿近吗?
Waiter:
Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不算远。乘出租车15 分钟能到。我是说,要是堵车不厉害的话。
Eva:
Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
好,多谢您的指点。请您再说一下那个饭馆的名字好吗?
Waiter:
Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
我来给您写在这张纸片上。您好拿给出租车司机看。
Eva:
That’s very kind of you. Thanks a lot.
您真是太好了!多谢多谢。
Waiter:
You’re welcome.
不客气。


