尼娜:
Excuse me, may I ask a day off?


打扰一下.请问我能请一天假吗?
上司:
For what?


什么理由?
尼娜:
My best friend will get married tomorrow.


我好朋友明天结婚.
上司:
I see, are you the bridesmaid?


哦.你是伴娘吗?
尼娜:
Yes, I am one of them.


对.我是其中的一个.
上司:
Ok, you can have tomorrow off.


好吧.准你明天的假了.
尼娜:
Thank you, sir!


谢谢你!
上司:
Oh, I forgot to tell you there will be an important meeting tomorrow afternoon.


哦.忘了告诉你了.明天有个重要的会议.
尼娜:
Oh! What shall I do?


啊?那我该怎么办?
上司:
You are a section chief, don`t ask me.


你好歹是个部门经理.不要来问我怎么办.
尼娜:
I have promised her to attend her wedding.


可是我已经答应她明天去参加婚礼了.
上司:
You can find someone to attend the meeting for you.


你可以找个人替你去开会.
尼娜:
Thank you so much!


非常感谢你!
上司:
Well, only this time!


仅此一次.
尼娜:
Yes, I know! Shall I ask Jack to the meeting?


我知道了.你让杰克代我去吧?
上司:
That`s up to you.


这个你自己决定吧.
尼娜:
Ok, I will tell him later.


好的.我一会通知他.
上司:
Hope you enjoy the wedding!


祝你婚礼上玩得开心!
尼娜:
Thank you again for your understanding!


再次感谢您的理解!


