May:
Hi, Daniel.
嗨,丹尼尔。
Daniel:
Hi, May. Is dinner ready?
嗨,阿美。晚饭准备好了吗?
May:
What's up?
怎么了?
Daniel:
I'm so hungry I could eat a horse.
我饿了,我能吃下一匹马。
May:
Soon, Dad is watching TV.
快了,爸爸在看电视呢。
Daniel:
What's on? American Idol again?
什么节目?又是“美国偶像”?
May:
No, a show about 2008 Beijing Olympic Games.
不,是关于2008年北京奥运会的。
Daniel:
Oh, yes, they are coming soon.
噢,是啊,马上就要开办了。
May:
You know, the Bird Nest is just not far from here.
知道吗,鸟巢就离这里不远。
Daniel:
Really? Can you imagine? We can see Beckham in 2008 right here! I am so excited.
是吗?你能想象吗?2008年我们就能在这儿看见贝克汉姆啦!我很兴奋!
May:
Daniel, you are so boyish. Beckham is old at that time.
丹尼尔,你太幼稚了。贝克汉姆那个时候就老啦。
Daniel:
You are a girl. Of course you are not boyish. What do you expect of the Olympics, sister?
你是个女孩儿,你当然不幼稚啦。那你对奥运会有什么期待,姐姐?
May:
I want to be a volunteer in 2008. And I will give the foreign friends a big hand.
2008年我想成为一名自愿者,我要帮那些外国朋友们大忙。
Daniel:
How big are your hands? Even bigger than father's?
你的手有多大?比爸爸的手还大吗?
May:
Wow, that's harsh, Danny.
哎呀,真让我伤心,丹尼尔。


