伊凡:
So what are the provisional effectiveness reports findings?



临时效果报告的调查结论是什么? 

莉莉:
The initial reactions to the marketing campaign have been somewhat varying.



对营销活动的最初反应存在一定的差异性.
伊凡:
How so?



为什么会这样?
莉莉:
Well, the 18-25 year old age group reacted well to the television advertisements, but the magazine advertisements didn`t really get as positive response.



嗯.18- 25岁这个年龄段对电视广告反应很好.而杂志广告却得不到同样正面的回应.
伊凡:
Maybe we should try using different magazines?



或许我们应该试试使用不同的杂志?
莉莉:
Not a bad suggestion. But do you think we should also change the content of the advertisements as well?



不错的建议.但是你认为我们也应该改变广告的内容吗?
伊凡:
That would be costly, as well as risky. What about the billboard advertisements?



那样既贵又危险.招牌广告怎么样?
莉莉:
The billboard advertisements got the best reactions. They are eye catching as well as original enough to make a good impression on the target age group.



招牌广告有最好的反应.他们即招眼又新颖别致能给目标年龄段留下好印象.
伊凡:
So we should expand the billboard advertisements to more areas then?



所以我们应该把招牌广告扩大到更多的地方吗?
莉莉:
Yes, I think that would be a wise decision.



是的.我认为那将是明智的决定.