布朗:
Well, then, we've agreed on all the major points.



那好.主要要点我们都一致同意了.
玛丽:
Yes, Mr. Brown. We're glad the deal has come off nicely and hope there will be more to come.



是的.布朗先生.我们很高兴圆满达成这项交易.希望以后能达成更多的交易.
布朗:
So long as we keep to the principle of equality and mutual benefit, trade between our two countries will develop further.



只要我们坚持平等互利的原则.我们两国间的贸易一定会有所发展.
玛丽:
When can the contract be ready for signature?



合同什么时候能准备好签字?
布朗:
I'll have it ready in a couple of days.



我会在几天内准备好的.
玛丽:
The earlier the better. I'm leaving next week.



越早越好.我下星期离开这里.
布朗:
How about next Monday afternoon at 5? I'll have a copy of the contract sent to your hotel in the morning for you to look over.



下星期一下午五点怎么样?我上午会把合同送到你宾馆请你过目.
玛丽:
That suits us fine.



太好了.