杰瑞:
What a victory! We really beat them today.



好一场胜利!今天我们彻底打败了他们.
格林:
Yes! I still can`t believe we hit four runs in the first half of the first inning. With a start like that I knew we were going to win.



对啊.我真不敢相信我们在第一局上半局就打出四分.有这么好的开始.我就知道我们会赢得这场比赛.
杰瑞:
I like the way Marbury, our opening bater started the game. On the very first pitch of the game, he got a hit.



我喜欢我们开赛的打击手马布里一开始的表现.在比赛一开始所投出的第一球.他就击中了.
格林:
And what an excellent hit! The ball went deep into the outfield. Allowing him to get to third base after one of their outfielders made that error.



这个安打打得真好!球被打到外野的远处.在对方其中一位外野手失误后.他跑上三垒.
杰瑞:
I remember that. If only that outfielder had been a little slower, Marbury would have made a homerun (hommer).



我记得这事.假如那外野手再慢一点.马布里打出的球将是本垒打.
格林:
That was a good throw to third that any made. But it`s a pity Marbury didn`t get a hommer.



那家伙传向三垒的球传得真好.可惜的是马布里打出的球没有成为本垒打.