Jean:
Monica, I think you should join that beauty contest. 

莫妮卡,我觉得你应该参加那个选美比赛。
Monica:
I know I am not like you. But why do you have to be so kind to emphasize that. 

我知道我不像你。可是你不用好成这样特意强调一下吧。
Jean:
Mon, I am serious. Come and check this out. You are just a bit overweight. But you have such beautiful eyes. 

莫,我认真的。过来看看这个。你只是有点儿超重而已。但是你的眼睛好美的。
Monica:
No. You are just being sweet. What do you want from me now? I am a little scared. Don’t ever trick me into another blind date. 

不。你只是甜言蜜语而已。你想要我干吗?我现在有点儿害怕。不要再搞一次相亲了。
Jean:
Still mad about the guy? I’m sorry. 

还对那位生气呢啊?我道歉。
Monica:
A sorry doesn’t cut it. He is too big. I thought I was big. He is even bigger than I am. 

一句 “对不起”可不够。他太胖了。我原来以为我已经够胖了。他比我还要胖。
Jean:
I really mean it this time. Look at this lady. You are about the same size as she. And you have much more charming smiles. 

这次我是认真的。看这个女人。你们俩身材差不多。而且你笑起来要比她迷人多了。
Monica:
You think? 

是吗?
Jean:
Remember whom you are talking to. I promise you will be our cover girl next week. 

要记得跟你说话的是谁嘛。 我答应你做我们下周的封面女郎。
Monica:
I need to think. This is too much for me. May I have your word, honey? 

我要考虑下。一下子转不过来。亲爱的,我可以相信你吗?