刘阳:
Have you heard the news? 

你听说了吗?
李明:
What? I can guess that something ridiculous has happened, or your face wouldn’t have such an appearance. 

什么?我猜一定是什么荒谬的事情发生了,要不然你不会有这样的表情的。
刘阳:
Yes, very ridiculous. Last week, I went to the new open park in Guangzhou and I saw a public toilet. 

是的,非常荒谬,上个星期我去了广州一个新开的公园,我看到了一个公厕。
李明:
A toilet? The thing goes more and more funny. And then? 

一个厕所?事情越来越好玩了,然后呢?
刘阳:
Listen to me. And the guide of the park said to us, the toilet cost 8 million yuan. I believed the guide must be wrong, but he stressed the number again and again. 

听我说,然后那个导游搞诉我们,这个厕所花了800万。我相信我一定是听错了,但是那个导游一直在强调这个数字。
李明:
Oh, 8 million. The world is more and more crazy. 

噢!800万呢,这个世界越来越疯狂了。
刘阳:
And what more ridiculous is that in order to decorate the toilet, they used nearly half a kilogram gold. 

然后呢,更荒谬的是,为了装修这个厕所,他们使用了将近一斤的黄金。
李明:
Oh, when people go into the toilet, they might feel they are in a palace. What is the manager of the park saying to the public? 

噢,当人们进去厕所的时候可能会觉得他们是到了皇宫了。那公园的经理怎么说?
刘阳:
The said their purpose was making all the buildings in the park being in line with each other. 

他说他们的目的就是想让公园里的建筑互相融合。
李明:
They didn’t need to do that. But it is really a good way to attract tourists. 

他们没必要那样做。但这的确是一个吸引游客的好方法。


