Jean:
Do you believe in life in uter space? Maybe they are watching over us. 

你相信外空间有生命吗?也许他们在监视我们。
Jaco:
Maybe. I don’t know. Why? 

也许吧。我不知道。 为什么?
Jean:
I went out with Steve last night. We saw Avatar. 

昨天我和斯蒂文约会了。我们看《阿凡达》了。
Jaco:
Cheap bastard. Finally you chose him over me, a handsome young man. 

臭混蛋。最后你居然选择了他,而不选我这个年轻帅气的。
Jean:
Wow you are mean but adorable. I chose the movie over you. 

你还真小气但是很可爱。我只是选择了电影而已。
Jaco:
Why didn’t you tell me? I already bought the tickets. I was going to wait until your birthday. Was it good? I heard a new language had been created for that movie. 

为什么不早告诉我啊?我都买了票了。我本来想等到你生日的。好看吗?我听说为了那部电影,还专门创造了一门语言。
Jean:
You can say that again. Humans are thirsty for a material in Pandora. They send a man there as a negotiator. Somehow, humans are dishonest. They just want to take what they want away. The spy turns against humans and falls in love with a girl on Pandora. Justice wins eventually. 

当然好看了。人类觊觎潘多拉星球上的某种原料,就派了一个人做中介人。但是人类失信了。他们只想拿走他们想要的东西。 中介人转反对付人类,并且爱上了星球上的一个女孩。正义最终赢了。
Jaco:
Another hero story about saving the world? Saving the falling moral rules? Hooray! Good people win! What a cliché! 

又是一个拯救世界的英雄电影。拯救堕落的道德?太棒了。好人赢得胜利!太俗套了。
Jean:
Fine. The story is old but you’ve got to see it by yourself. What you will see is really amazing. Trust me! You will be thrilled. 

好。故事是陈旧了点儿。但是你一定要自己去看。你看到了,才会觉得震撼。相信我,你会喜欢的。
Jaco:
Okay. I will be more thrilled if you agree to go out with me tonight. … I’ll take that as a yes. 

如果你同意晚上跟我约会的话, 我会更开心。……我当你同意了。


