迈克:
Hi, Li Tao. How`s today?


你好,李涛。今天过得好吗?
李涛:
Not bad. How about you? You seem a little down in spirit. What`s up?


还凑合。你怎么样?你看起来有点情绪低落.怎么了? 

迈克:
I decide to send Lin Hong a birthday card which will be made by myself, but I failed many times so I cannot help feeling a little depression. By the way, what is Lin Hong`s favorite color?


我想送苏珊一张我自己做的生日卡片。但是我对我选的底色不满意。所以失败了很多次。有些沮丧.顺便问一句。苏珊最喜欢什么颜色?
李涛:
Of course red color. I think it would be good if you choose red color as the grounding of the card.


当然是红色了。我想要是你挑红色作底色会比较好。
迈克:
Really? I found that many Chinese people like red very much.


真的吗?我发现很多中国人非常喜欢红色。
李涛:
Yes. Red is a symbol of "Happy", "Wealthy" and "Lucky" in Chinese culture.


是的.在中国文化里.红色代表“欢乐”、“富足”和“幸运”。
迈克:
Thank you for telling me this information! Could you tell me more information about Chinese culture in the future?


谢谢你告诉我这些。以后能告诉我更多关于中国文化的信息吗?
李涛:
You`re welcome! It`s my pleasure!


不用客气。我很乐意!


